What is Translation? Theory, Practice, Value
Lawrence Venuti, Temple University
Although the history of translation theory and practice has been distinguished by a range of concepts and strategies, two approaches, one instrumental, the other hermeneutic (or interpretive), have recurred so frequently they are considered the dominated models. This talk will explore the continuing pertinence of these models for both theory and practice by examining the work of various theorists and commentators from antiquity to the present.
The program is sponsored by the Clarke Forum for Contemporary Issues and co-sponsored by the departments of classical studies, English, French & Francophone studies, Italian & Italian studies, Spanish & Portuguese, German, and Middle East studies.
Lawrence Venuti, professor emeritus of English at Temple University, is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan. He is, most recently, the author of Contra Instrumentalism: A Translation Polemic (2019), the editor of The Translation Studies Reader, 4th ed. (2021), and the translator of I.U. Tarchetti’s Fantastic Tales (2020).